【双语新闻|李克强在第六届中日韩工商峰会上的致辞】

【双语新闻|李克强在第六届中日韩工商峰会上的致辞】
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

5月9日,国务院总理李克强在东京经团联会馆与日本首相安倍晋三、韩国总统文在寅共同出席第六届中日韩工商峰会并致辞。致辞全文如下:

安倍晋三首相,
文在寅总统,
女士们,先生们:

很高兴出席中日韩工商峰会,与各位企业家朋友见面。我谨代表中国政府,对本届峰会的举办表示热烈祝贺!

中日韩既是隔海相望的邻国,也都是具有重要影响的世界主要经济体。三国经贸合作具有很强的韧性和活力,合作共赢的前景广阔。2017年,三国间贸易额超过6400亿美元,比上一年增长11%。今年一季度,中日、中韩双边贸易都保持10%以上的增长。日韩是中国主要外资来源国,两国在华设立企业总数超过10万家,日本累计对华投资约1100亿美元,韩国也超过700亿美元。经贸合作持续发展,给三国人民带来了福祉,给工商界提供了更多发展机遇。(日韓は中国の主な外資供給国であり、両国が中国に設立した企業総数は10万社を超え、日本の対中投資は累計約1100億㌦に達し、韓国も同様に700億㌦を超えている。経済貿易協力の持続的な発展は、3国人民に幸福をもたらし、商工業界にさらに多くの発展のチャンスを提供した。)

当前,中日韩经济都呈现较好发展势头,三国领导人会议时隔两年半后恢复举行,来之不易,为深化经贸合作提供了有利条件。刚才,三国领导人进行了坦诚深入的会谈,达成了不少共识。

——我们要努力营造和平稳定的发展环境。(われわれは平和的、安定的な発展環境を作る努力を重ねなければならない。)历史和现实反复证明,稳定的双边关系,和平安宁的地区环境,是三国合作持续健康发展的保障。摩擦增多、局势紧张的时候,三国合作面临的困难和阻力就会增大。正视历史、面向未来,坚持走和平发展道路,是三国应始终坚持的正确方向。尊重彼此核心利益和重大关切,妥善处理敏感问题和分歧,才能使三国间关系保持稳定、健康发展。(歴史を正視し、未来志向で、平和発展の道を歩むことは、3国が終始、堅持すべき正しい方向である。それぞれ核心利益と重大な関心事を尊重し、敏感な問題と相違点を適切に処置することによって、はじめて3国間の関係の安定かつ健全な発展を維持することができる。)

——我们要共同推进经济全球化和维护自由贸易。(われわれは経済のグローバル化と自由貿易擁護を共同で推進しなければならない。)前世界经济出现近几年难得的整体复苏,全球贸易回升,值得倍加珍惜。中日韩作为世界重要经济体,有责任维护世界经济来之不易的向好局面。我们三国都是经济全球化的受益者、支持者,也都经历过贸易保护主义的打压。面对当前保护主义、单边主义抬头的严峻形势,中日韩应坚定地站在一起,支持自由贸易,共同维护以规则为基础的多边贸易体系。中方对日韩贸易长期存在逆差,去年超过1000亿美元,如果加上旅游等服务贸易,逆差就更大。但中方不搞贸易保护,而是着眼通过扩大相互开放做大共同利益“蛋糕”,逐步消化和解决存在的问题。中方愿与日韩一道,加快中日韩自贸协定谈判进程,力争尽早达成一份全面、高水平和互惠的自贸协定。三国都表示,将致力推动早日达成“区域全面经济伙伴关系协定”,共同促进东亚经济共同体建设。(中国側は日韓と共に、自由貿易協定(FTA)交渉のプロセスを加速させ、全面的、高水準、互恵の自由貿易協定の1日も早い実現を目指す。3国は、「東アジア地域包括的経済連携協定(RCEP)」の早期達成に取り組み、共同で東アジア経済共同体建設を促進することを表明した。)

——我们要扩大投资和产能合作。(われわれは投資と生産能力協力を拡大しなければならない。)中日韩在装备、技术、资金、市场、施工能力等方面各具优势,合作前景广阔。“一带一路”倡议正为三国合作打开新的空间,我们支持企业按照市场化原则,以“中日韩+X”模式开展国际产能合作,共同开拓第四方市场。(「一帯一路」構想は3国協力のために新しい可能性を作り出しており、われわれは企業が市場化原則に基づき、「日韓+α」パターンによって国際生産能力協力を展開し、共同で第四国市場を開拓することを支持する。)中方一如既往欢迎日韩企业赴华投资,扩大节能环保、高端制造、现代服务业等领域合作。

——我们要加强创新和人文合作。(われわれはイノベーションと人的・文化的な協力を強化しなければならない。)三国都重视科技创新。中国愿与日韩一道,加强数字经济、人工智能、物联网、智慧交通等领域合作,推动亚洲实现新繁荣。(中国は日韓と共に、デジタル経済、人工知能(AI)、もののインターネット(IoT)、高度交通システム(ITS)などの領域での協力を強化して、アジアの新しい繁栄の実現を推進する。)我们愿意加强中国“世界一流大学和一流学科”建设与日本“超级国际化大学计划”、韩国“世界一流大学建设计划”对接,举办“中日韩青年创客大赛”。中日韩都面临人口老龄化问题,中方愿意与日韩加强“银发经济”合作,继续办好中日韩人口老龄化论坛。三国相继举办奥运会或冬奥会,可以此为契机,加强体育产业合作,促进“奥运经济”发展。

女士们,先生们!

过去五年,中国经济实现年均7.1%的增长,对世界经济增长年均贡献率超过30%。今年一季度国内生产总值同比增长6.8%,保持中高速增长。4月份采购经理人指数达51.4%,持续位于扩张区间。今年前四个月货运量、全社会用电量增速分别为6.3%和10.1%,税收收入增速超过16%,经济延续稳中向好发展态势。

中国经济发展的成就得益于我们大力推进改革开放。(中国経済発展の成果は、われわれが改革開放を力強く進めてきたことによるものだ。)前不久,习近平主席在博鳌亚洲论坛2018年年会上发表重要讲话,向世界发出了中国将坚定不移扩大开放的明确信息,中国开放的大门不会关闭,只会越开越大。这是中国作出的战略抉择。下一步,我们将继续全面深化改革,进一步扩大开放,努力打造国际一流的营商环境。继续优化经济结构,加快发展新动能。我们将在深化改革和高水平开放中实现高质量发展。(次の段階で、われわれは継続的に改革を全面的に深化し、さらに開放を拡大し、国際的に一流のビジネス環境の形成に努力する。継続的に経済構造の最適化をはかり、新しい原動力の発展を加速させる。われわれは改革深化と高水準の開放の中で質の高い発展を実現する。)

女士们,先生们!

明年将迎来中日韩合作20周年。我期待三国工商界朋友们携起手来,锐意进取,推动中日韩合作走向更加美好的明天!

谢谢。

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
ビジネスマン・お子様・主婦など老若男女問わず人気のある
ただ一つの中国語教室「楽学堂」!
毎日無料体験行っております☆
お気軽にご連絡ください!

【☆こんな方におすすめ☆】
◆仕事で中国語が必要な方◆
◇旅行で中国に行きたい方◇
◆中国に留学を考えている方◆
◇中国人の友達を作りたい方◇
◆中国語検定・HSK検定を控えている方◆

【楽学堂の魅力】
◆無料体験レッスンがなんと2回!!◆
◇他には無い月謝制!!◇
◆最安値1レッスン/¥2,750!!◆

♫まずはお問い合わせ♫
TEL:080-1762-0722/FAX:03-6279-0680
E-mail:top@rakugakudo.com

【沖縄校】
http://沖縄中国語教室.jp
住所:〒900-0012
沖縄県那覇市泊1-6-4 石原ビル2F

【新宿本校】
http://www.新宿中国語教室.jp
住所:〒160-0023
東京都新宿区西新宿1-3-3 品川ステーションビル4F

#楽学堂 
#中国語 #沖縄 #中国語教室 #那覇
#中国語口語速成  #検定対策
#週末の中国語 #中国語の文法 #中国語会話
#ビジネス中国語
http://沖縄中国語教室.jp
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

関連記事

  1. 【中国語文法の勉強|「比較—-比不上(bǐ bú…

  2. 2018.1.20 土曜日 【 中国の民族 6 】

  3. 【中日対訳】 “宅”容易致癌

  4. 【中国の祝日|教師節】

  5. 【中国の文化|中国腐乳の料理レシピ】

  6. 2018.3.17 土曜日【HSK三級|語彙と練習】

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。