独一无二的自己(dú yī wú èr de zì jǐ )

独一无二的自己(dú yī wú èr de zì jǐ )
一人の自分

无论何时,无论何地,无论与谁,无论做何,这个世上只有一个人,那个人就是我们自己。
(wú lùn hé shí ,wú lùn hé dì ,wú lùn yǔ shuí ,wú lùn zuò hé ,zhè gè shì shàng zhī yǒu yī gè rén ,nà gè rén jiù shì wǒ men zì jǐ 。)
どこにいても、誰といても、何をしていても、どんなときでも、世界にたった一人だけ。それが、自分。

每个自己,都是最值得珍惜,都是最有价值的。(měi gè zì jǐ ,dōu shì zuì zhí dé zhēn xī ,dōu shì zuì yǒu jià zhí de 。)
だから自分は大切で、どんなものより価値がある。

这样的自己,长大成人也好,为人夫为人妻也好,为人父为人母也好,依然都是我们自己。
(zhè yàng de zì jǐ ,zhǎng dà chéng rén yě hǎo ,wéi rén fū wéi rén qī yě hǎo ,wéi rén fù wéi rén mǔ yě hǎo ,yī rán dōu shì wǒ men zì jǐ 。)
そして、それは、大人になっても、結婚しても、お母さんやお父さんになっても、変わらない。

人的一生当中要扮演很多角色,但是无论你充当哪种角色,承担自己的只有你自己。
(rén de yī shēng dāng zhōng yào bàn yǎn hěn duō jiǎo sè ,dàn shì wú lùn nǐ chōng dāng nǎ zhǒng jiǎo sè ,chéng dān zì jǐ de zhī yǒu nǐ zì jǐ 。)
生きているといろんな役割が回ってくる。だけど、自分の役をするのは自分だけ。

因此,无论何时无论何地都不要忘记自己的价值,昂首阔步走出自己的人生。
(yīn cǐ ,wú lùn hé shí wú lùn hé dì dōu bú yào wàng jì zì jǐ de jià zhí ,áng shǒu kuò bù zǒu chū zì jǐ de rén shēng 。)
だから、いつでも、どんなときでも、自分の価値を忘れずに、前に向かって歩いていこう。

関連記事

  1. 【中国語流行語|“666”ってどういう意味ですか?】

  2. 2017/8/3 木曜日 【HSK一級語彙】(動詞)

  3. 2017/8/11/ 金曜日 【自己紹介】

  4. 【楽学堂4コマ中国語|名詞の前で「の」を表す語】

  5. 2017/8/24/木曜日 【暮らしと仕事の中国語】➖答え…

  6. 【中国成語故事|捲土重来(けんどちょうらい)】

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。