【中国語の勉強|中国語で「メリークリスマス」】

【中国語の勉強|中国語で「メリークリスマス」】
************************************************************
圣shèng诞dàn快kuài乐lè

中国でクリスマスに贈るリンゴ「平安果」

中国では最近クリスマスにリンゴを可愛くラップしてプレゼントする習慣が生まれています。このリンゴのことは中国語で、
平píng安ān果guǒ
これは「リンゴ」の中国語“苹果 píngguǒ”のpíngを、「クリスマスイブ」を意味する“平安夜píng’ānyè”のpíngにかけているわけです。

クリスマスに関する中国語表現集

中国語で「クリスマス」のことは以下のように言います。
圣shèng诞dàn节jié
直訳すれば「聖なる誕生日の節句――聖誕節」です。

中国語で「クリスマスイブ」のことは、平píng安ān夜yèと書きます。

直訳すれば「平穏無事の夜」です。なぜ中国語で「クリスマスイブ」をこう呼ぶのか由来ははっきりしません。ただ「きよしこの夜」というクリスマスの歌は中国語で“平安夜 圣善夜” と言います。英語のSilent night Holy nightの訳ですね。おそらくここから来ているのでしょう。

中国語で「サンタクロース」のことは、圣shèng诞dàn老lǎo人rénと言います。

日本語は英語をそのまま使っていかにも遠い国からやってきた異国の人という感じですが、中国語はこうしてみな訳します。直訳すれば「クリスマスの老人」です。日本では子供たちの人気者ですが、中国ではクリスマスは家庭の行事ではなく若者の行事ですので、子供たちの中での人気度は日本のように高くはないでしょう。

中国語で「トナカイ」のことは驯xùn鹿lù
と表現します。
トナカイは元来北極圏周辺に住む動物だそうです。「トナカイ」という日本語ももともとはアイヌ語から来ているのだそうです。「馴鹿(じゅんろく)」という言い方もあります。これは中国語と同じですね。

クリスマスツリー
クリスマスと言えば日本では町中やデパートなどにはクリスマスツリーの飾りつけが置かれます。このクリスマスツリーのことは中国語で
圣shèng诞dàn树shù
と言います。
直訳すると「クリスマスの木」です。中国でも最近はホテルやレストランなどに飾られています。

中国語を使って、クリスマスカードを書いてみよう!

★ 一般的なクリスマスカードの表現
★★ 友人などに贈る場合の表現
Shèng dàn jié kuài lè
圣诞快乐!
メリークリスマス!

圣诞快乐, 恭贺新禧(新年愉快)!
メリークリスマス!そして新年明けましておめでとうございます。

致以圣诞节最诚挚的祝福 !
このクリスマスの日に、心からの祝福を贈ります。

圣诞之际(在此佳节),祝你全家圣诞快乐 !
このクリスマスに、あなた様とご家族皆様が楽しく過ごされますようお祈りしています。

愿快乐与你常伴!
幸福が常にあなた様とともにありますように!

给我最好的朋友一个圣诞祝福 !
一番の親友であるあなたへ、メリークリスマス!

希望我们能一起过圣诞节 !
一緒にクリスマスを過ごせることを願っています。

我们不能在一起过圣诞节真是太可惜了!
一緒にクリスマスを過ごせないのは、とても残念です。

今年我们要在一起过圣诞,欢迎你来加入!
今年のクリスマスは皆で過ごします。ぜひご参加ください。

★★★ 家族に贈る場合の表現 ★★★★ 目上の人、または上司に贈る場合圣诞快乐,给世界上最好的父母! 世界一のお父さん、お母さんに、メリークリスマス!

给爷爷和奶奶:圣诞快乐!
おじいちゃん、おばあちゃんへ、メリークリスマス!

我会回家团聚,共度圣诞佳节!
家に帰って、一緒にクリスマスを過ごしたいと思っています。

寄上一份礼物, 希望你们会喜欢 !
プレゼントをお贈りします。気に入って下さると嬉しいのですが。

祝愿爸爸、妈妈拥有一个最愉快的圣诞节 !
お父さん、お母さん、最高のクリスマスになりますように!

愿快乐永远伴随着您!
幸せがとこしえにあなた様とともにありますように!
献上最诚挚的祝福,祝您圣诞愉快!
楽しいクリスマスになりますよう、心からお祈り申し上げております。

在此佳节,老板,向您和您全家人祝福 !
この佳き日に、社長様とご家族皆様のお幸せをお祈りしております。

我们销售部全体,祝您圣诞快乐!
販売部の全職員より、メリークリスマス!

全体职员,祝您及家人有一个最愉快的圣诞佳节!
全職員の皆が、あなたとご家族の皆様が最高のクリスマスを過ごせますようにとお祈り申し上げております。

クリスマスを機会に中国人のお友達とグッと距離を縮められたら良いですね!

☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️
☘️【楽学堂 中国語教室 】
☘️ビジネスマン・お子様・主婦など老若男女問わず人気のある
☘️ただ一つの中国語教室「楽学堂」!
☘️毎日無料体験行っております☆
☘️お気軽にご連絡ください!
☘️【☆こんな方におすすめ☆】
☘️◆仕事で中国語が必要な方◆
☘️◇旅行で中国に行きたい方◇
🍀◆中国に留学を考えている方◆
☘️◇中国人の友達を作りたい方◇
☘️◆中国語検定・HSK検定を控えている方◆
☘️
☘️【楽学堂の魅力】
☘️◆無料体験レッスンがなんと2回!!◆
🍀◇他には無い月謝制!!◇
☘️
☘️♫まずはお問い合わせ♫
☘️東京 TEL:03-6279-0600
☘️沖縄 TEL:080-9262-1905
☘️FAX:03-6279-0680
☘️E-mail:top@rakugakudo.com
☘️
☘️【新宿本校】
☘️http://www.新宿中国語教室.jp
☘️住所:〒160-0023
☘️東京都新宿区西新宿1-3-3 品川ステーションビル4F
☘️JR新宿駅西口から……徒歩2分! 
☘️地下通路を使えば雨に濡れることもありません!
☘️
☘️【新橋・銀座校】
☘️http://新橋中国語教室.jp
☘️住所:〒105-0004
☘️東京都港区新橋2-16-一1 ニュー新橋ビル1128号
☘️
☘️【沖縄校】
☘️http://沖縄中国語教室.jp
☘️住所:〒900-0012
☘️沖縄県那覇市泊1-6-4 石原ビル2F
☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️
お疲れ様です。
今日の中国語学習は以上です。
覚えられますでしょうか?
お役に立つことができれば嬉しいです。
文章に間違った所があれば、
ぜひ教えてくださいね!
中国語を習いたい方、
以上の内容に疑問や意見がある方、
ぜひフォローをお願いします!
この文章がお気に入ったら、
他のお友達にもシェアをお願いしますね!

#楽学堂中国語教室

関連記事

  1. 【中国語|助動詞“想・敢・打算・准备”を比べる】

  2. 【中国語文法 |アスペクト(進行・持続)】

  3. 【中国の文化|美食シリーズ——包子】

  4. 2018.3.17 土曜日【HSK三級|語彙と練習】

  5. 【習近平国家主席が日本の安倍晋三首相と会談】

  6. 2018.3.6 火曜日【中国の伝統文化|結婚式】

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。