2018.2.15 星期四【中国語文法|有点儿🆚一点儿】
2018.2.15 星期四【中国語文法|有点儿🆚一点儿】
**********************************************************
“有点儿”は副詞で連用修飾語として動詞や形容詞の前におかれるのに対し,“一点儿”は数量詞で連体修飾語として名詞の前におかれたり,補語として動詞や形容詞の後ろにおかれる。
例文 和訳 用法
🤔有点儿
今天有点冷。 今日は少し寒い。 連用修飾
🤔一点 儿
那么一点儿小事不值得考虑。 そんなちっぽけな事は考えるに値しない。 連体修飾
她又瘦了一点儿。彼女はまた少し痩せた。 補語用法
主観性と客観性
“有点儿”は主観的に話し手にとって不本意なことを述べる場合に用い,後に続く形容詞や動詞は消極的・否定的な意味をもつものであることが多いのに対し,“一点儿”は客観的評価を下す場合に用いられ,不満など話し手の感情は含まれない。※中検4/3級レベル
例文 和訳
我现在有点儿后悔。 わたしは今少し後悔している。
他胖了一点儿。彼は少し太った。
[用例]
我今天有点儿不舒服。
Wǒ jīntiān yǒudiǎnr bù shūfu.
わたしは今日少し気分が悪い。
我今天肚子有点儿疼。
Wǒ jīntiān dùzi yǒudiǎnr téng.
わたしは今日お腹が少し痛い。
这辆车有点儿旧。
Zhè liàng chē yǒudiǎnr jiù.
この車はすこし古い。
这件事办起来有点儿困难。
Zhè jiàn shì bàn qǐlái yǒudiǎnr kùnnan.
この件はやってみるとちょっと難しい。
比較
“一点”は補語として形容詞の後におかれると,比較のニュアンスを帯びる。
例文 和訳
今天热一点儿。今日は少し暑い。
否定
“一点儿”は後に否定副詞を伴うことで,「少しも…でない」の意味を表す否定の強調表現となる(※参照:否定「一点」)。“一点儿”はこの用法の場合に限り連用修飾語となるが,“有点”に置き換えることはできない。
例文 和訳
◯ 我一点儿也不困。 わたしは少しも眠くない。
✘ 我有点儿也不困。
返答
“有点”は単独で質問に答えることができるが,“一点”はできない。“一点”を用いて返答する場合は,必ず形容詞や動詞の後におく。
例文 和訳
◯ 疼吗?-有点儿。痛いですか。-少し。
✘ 疼吗?-一点儿。
◯ 疼吗?-疼一点儿。痛いですか。-少し。
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
ビジネスマン・お子様・主婦など老若男女問わず人気のある
ただ一つの中国語教室「楽学堂」!
毎日無料体験行っております☆
お気軽にご連絡ください!
【☆こんな方におすすめ☆】
◆仕事で中国語が必要な方◆
◇旅行で中国に行きたい方◇
◆中国に留学を考えている方◆
◇中国人の友達を作りたい方◇
◆中国語検定・HSK検定を控えている方◆
【楽学堂の魅力】
◆無料体験レッスンがなんと2回!!◆
◇他には無い月謝制!!◇
◆最安値1レッスン/¥2,750!!◆
♫まずはお問い合わせ♫
TEL:080-1762-0722/FAX:03-6279-0680
E-mail:top@rakugakudo.com
【沖縄校】
http://沖縄中国語教室.jp
住所:〒900-0012
沖縄県那覇市泊1-6-4 石原ビル2F
【新宿本校】
http://www.新宿中国語教室.jp
住所:〒160-0023
東京都新宿区西新宿1-3-3 品川ステーションビル4F
#楽学堂
#中国語 #沖縄 #中国語教室
#中国語口語速成 #検定対策
http://沖縄中国語教室.jp
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
お疲れ様です。
今日の中国語学習は以上です。
覚えられますでしょうか?
お役に立つことができれば嬉しいです。
文章に間違った所があれば、ぜひ教えてくださいね!
中国語を習いたい方、以上の内容に疑問や意見がある方、ぜひフォローをお願いします!
この文章がお気に入ったら、他のお友達にもシェアをお願いしますね!
この記事へのコメントはありません。