お知らせ

Also includes posts from SNS(Instagram)♪

  1. HOME
  2. ブログ
  3. スタッフブログ
  4. 【中国のネット流行语——是个狠人(shì gè hěn rén)】

【中国のネット流行语——是个狠人(shì gè hěn rén)】

【中国のネット流行语——是个狠人(shì gè hěn rén)】
**********************************************************
🔳“是个狠人”是什么意思?(“是个狠人”とは?)

作为网络语的该词,通常用来调侃某人行为举止不按常理出牌,但往往能够做到快准狠的一招制敌。给人很厉害,很社会,惹不起的感觉,是如今常见的网络吐槽语。

(普通では思いつかないような手で相手を打ち負かすような人をからかって、ネット用語でこう呼びます。老獪で太刀打ちできないといった感じで、今ではネット上で人を褒める(時には皮肉交じり)のときによく使われています。)

🔳“是个狠人”的来源(“是个狠人”の由来)

“狠人”的意思是指在某方面有过人能力的人,与“厉害”、“强”互为同义词。狠人不仅对别人狠,对自己更狠。而“是个狠人”梗作为网络语开始广泛流行,被更多所熟知,是2018年才开始的事情。最早源自于一张相关“是个狠人”表情包的走红。

“狠人”とは、ある方面で人より優れた能力を持つ人を指し、“厉害”や“强”と同じような意味を持っています。“狠人”は他人に厳しいだけでなく、自分には更に厳しいものです。そしてこのユーモアを含んだ言葉がネット用語として広く使われ多くの人に知られるようになったのは、2018年初頭のことです。最初に火が付いたのは“是个狠人”のSNS用スタンプでした。

🔳“是个狠人”发展经历
“是个狠人”の進化

“是个狼人”原型“是个狠人”,走红之后还衍生出一个网络新梗叫做“是个狼人”,其含义为比狠人还要多一点的人。

“是个狼人”の元ネタは“是个狠人”です。“是个狠人”の流行から派生したのがこの“是个狼人”です。点がひとつ多い分、“狠人”より更にすごいという意味になります。

☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️
☘️【楽学堂 中国語教室 】
☘️ビジネスマン・お子様・主婦など老若男女問わず人気のある
☘️ただ一つの中国語教室「楽学堂」!
☘️毎日無料体験行っております☆
☘️お気軽にご連絡ください!
☘️【☆こんな方におすすめ☆】
☘️◆仕事で中国語が必要な方◆
☘️◇旅行で中国に行きたい方◇
🍀◆中国に留学を考えている方◆
☘️◇中国人の友達を作りたい方◇
☘️◆中国語検定・HSK検定を控えている方◆
☘️
☘️【楽学堂の魅力】
☘️◆無料体験レッスンがなんと2回!!◆
🍀◇他には無い月謝制!!◇
☘️
☘️♫まずはお問い合わせ♫
☘️東京 TEL:03-6279-0600
☘️沖縄 TEL:080-9262-1905
☘️FAX:03-6279-0680
☘️E-mail:top@rakugakudo.com
☘️
☘️【新宿本校】
☘️http://www.新宿中国語教室.jp
☘️住所:〒160-0023
☘️東京都新宿区西新宿1-3-3 品川ステーションビル4F
☘️JR新宿駅西口から……徒歩2分! 
☘️地下通路を使えば雨に濡れることもありません!
☘️
☘️【新橋・銀座校】
☘️http://新橋中国語教室.jp
☘️住所:〒105-0004
☘️東京都港区新橋2-16-一1 ニュー新橋ビル1128号
☘️
☘️【沖縄校】
☘️http://沖縄中国語教室.jp
☘️住所:〒900-0012
☘️沖縄県那覇市泊1-6-4 石原ビル2F
☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘

お疲れ様です。
今日の中国語学習は以上です。
覚えられますでしょうか?
お役に立つことができれば嬉しいです。
文章に間違った所があれば、
ぜひ教えてくださいね!
中国語を習いたい方、
以上の内容に疑問や意見がある方、
ぜひフォローをお願いします!
この文章がお気に入ったら、
他のお友達にもシェアをお願いしますね!

#楽学堂中国語教室

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

関連記事